Canon of Theophany. The First Day
(Խորհուրդ մեծ եւ սքանչելի)
Translated by: V. Rev. Fr. Daniel Findikyan
+Great and wondrous mystery that was revealed today. The shepherds sing with the angels, giving good news to the world.
+A new king was born in the city of Bethlehem. Praise, children of humanity, for he took body for us.
+The One who cannot be bounded by heaven or earth was wrapped in swaddling clothes. Never parting from the Father, he lay in the holy cave.
+Today heaven above delights in the dazzling good news, and all creatures have been clothed in salvation.
+Today Christ the Son of God was presented in the cave, and the multitudes of fiery [angels] descended from heaven to earth.
+Today the shepherds beheld the sun of righteousness, and with the angels they sang, "Glory to God in the highest."
+You shone from the Father to give light to creatures. O Lord, Sun of righteousness, glory to you.
+You revealed yourself to the shepherds, and were adored by the magi. O Lord, Sun of righteousness, glory to you.
+Let us, too, sing [to you], who took body from the Virgin. O Lord, Sun of righteousness, glory to you.
+Adored by magi, you appeared to shepherds. O Lord, Sun of righteousness, glory to you.
+We also will sing to you, born of the Virgin. O Lord, Sun of righteousness, glory to you.
+O Word of the Father, unoriginate partner in Divinity, you existed before the ages and came for the salvation of your creatures. We praise you, God of our fathers.
+You were born of a virgin, an indescribable union. Inseparable and ever-exisiting, you did not depart from the Father's lap. We praise you, God of our fathers.
+Rejoicing, let us celebrate the feast of your holy birth, for you were revealed to us as Light from Light, and with your light you filled the universe. We praise you, God of our fathers.
+Praise the Lord, O handiwork of the Lord, and exalt him forever.
+Praise the One born of the holy VIrgin and exalt him forever.
+Extol the One unspeakable birth of the Savior and yet again exalt him forever.